Kids' theme park predator gives little girl wicked hands-on work experience

The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http://mdn.mainichi.jp).
They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine.
In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth.
このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。
※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。
もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。




Kids' theme park predator gives little girl wicked hands-on work experience

「子供向けテーマパークに巣食う捕食者が少女に邪な体験学習をさせる」


週刊文春 2008年4月10号 (p.145-146)との検証

   緑の文字は全て週刊文春 4年10月号 (p.145-146) との検証
   検証内における引用は全て上記 より。
   引用元タイトル:小誌告発にも隠蔽を計った「キッザニア」従業員 園内女児ワイセツ事件

   +のボタンを押すと、引用元記事との検証結果が見られます (Java Scriptの実行を許可して下さい)。
   特に記載のない部分については、元記事とほぼ同内容です。
+ ...
1
Kidzania Tokyo is an enormously popular theme park where children are supposed to get work experience, but one little girl's visit there turned out to be a traumatic experience after the supervisor in its airline areaunleashed a sex attack on her while they were alone in the cockpit, according to Shukan Bunshun (4/10).
キッザニア東京は子ども達が体験学習をできるはずのテーマパークとして非常に有名だ。しかし、ある少女にとって、そこを訪れたことはトラウマになるような出来事となった。飛行機操縦を体験できるコーナーの監督責任者が、コックピットで少女と二人っきりになったときに性的暴行を引き起こしたのだった。週刊文春(4/10)が報じた。
2
"The male supervisor in the airline pavilion played around with the private parts of a 6-year-old girl,injuring her," a Kidzania Tokyo employee tells Shukan Bunshun on condition of anonymity.
"All employees have been banned from talking about the incident."
「その飛行機操縦パビリオンの男性監督官は6歳の少女の秘所を弄び、彼女をケガをさせました」キッザニア東京の職員は匿名で週刊文春に打ち明けた。
「全ての従業員は事件のことについて話すのを禁止されています。」
+ ...
3
Kidzania Tokyo opened in Koto-ku in October 2006. It's run by Kid City Japan, whose president Einosuke Sumitani brought the concept to this country after seeing it run successfully in its home country of Mexico.
Kidzania is an "edutainment" facility supposed to teach kids mainly from ages 2 to 12 about society by giving them a chance to experience all different types of jobs.
キッザニア東京は2006年に江東区でオープンした。キッズシティジャパンが経営している。社長のエイノスケ・スミタニは本国であるメキシコにおける成功を見届けて、そのコンセプトを日本へと持ち込んだ。
キッザニアは主に2歳から12歳の子供にあらゆる様々な種類の職業を体験する機会を与えて社会について教えることになっている「エデュテイメント」施設である。
4
"Each of the pavilions has a corporate sponsor, which relieves the burden on investors.
It also allows kids to get a more realistic experience.
The sponsors can use the pavilions to promote their brands.
It's a concept that makes everyone happy," said an economic journalist of the award-winning theme park that has versions slated to open in the near future in the Kansai region and Nagoya.
「すべてのパビリオンには協賛してくれるスポンサーがいます。
つまり投資家の負担を軽くしているわけです。これは子ども達によりリアルな経験をさせてあげられることにもなります。
スポンサーはパビリオンを自分達のブランド力を高めるために使っています。
これは我々もスポンサーも子供たちも幸せになれるコンセプトです」と、近い将来関西地方と名古屋にも系列施設を作るつもりの、表彰されたこのテーマパークに関して、経済記者は言った。
+ ...
5
Not everyone who has visited the park has turned out to be happy, though.
だが、このテーマパークに来た子供の全てが幸せになるわけではない。
6
"The day after the end of February molestation, a stern-looking detective turned up to examine the scene.
Everybody was wondering what had happened at the time.
Soon after, a supervisor got transferred and another stopped coming in to work," the Kidzania employee says.
"Soon, there were security cameras set up everywhere."
「2月の末に起こった性的いたずらの次の日、いかめしい顔つきの刑事が現場を調べるために現れました。
みんながその時は何が起こったのだろうと首を傾げました。
間もなく、監督官の一人が異動になり、また別の監督官は出勤しなくなりました」キッザニアの職員は言った。
「すぐにあちこちに防犯カメラが取り付けられました。」
7
Kidzania has sold itself on providing high levels of safety for the children who visit it and cited this as a reason for preventing parents from going into the facility.
Care of the children is entrusted to supervisors like the one who molested the little girl.
キッザニアは訪れる子供に高い安全性を提供する事をうたい文句にしてきた。それが親を施設の中に入らせない理由でもありました。
今回、少女に性的いたずらをしたのは監督官でしたが、施設内では子供達の世話はその様な監督官に任せ切りとなるのです。
8
"For safety reasons, it's possible to see nearly all of the pavilions from the outside so those interested in what the kids are doing can look in on them," a Kidzania insider says.
"But in this case, the supervisor had lured the little girl into a fairly well hidden part of an airplane."
「安全上の理由から、ほとんど全てのパビリオンの外から中を覗くことが出来るようになっています。そのため子どもが中で何をしているのか気になるひとは容易に覗けます」キッザニアの関係者は言う。
「ですが、今回のケースでは監督官が飛行機のまあ上手い具合に死角になっているところに少女を誘い込んだんです。」
+ ...
9
Kid City Japan initially kept quiet about the molestation case.
In the meantime, an estimated 100,000 children passed through its doors.
When the weekly contacted the Kidzania Tokyo operators, they denied any such incident had occurred.
Only after Shukan Bunshun contacted the sponsor of the pavilion and received its apology over the case did Kid City Japan openly acknowledge it had happened, saying its earlier stance had come out of consideration for the victim and a desire to avoid publicizing the case for her sake.
Kid City Japan said it was shocked that one of its employees could have molested a little girl visiting the facility, a spokesman saying the perpetrator "was typical of the type of person we hire and it was unbelievable that he could have done something like this."
キッズシティジャパンは当初、この性的ないたずらの件についてコメントを避けていた。
その間に約10万人の子供が施設のドアをくぐった。
この週刊誌がキッザニア東京の経営陣に接触を図ったとき、彼らはこうしたいたずらが起こったことを認めなかった。
週刊文春がパビリオンのスポンサーに接触を持ち、この件で謝罪の言葉を受け取った後でようやく、キッズシティジャパンは事件が起こったことを公に認めた。その際に、以前の態度は被害者への配慮と、彼女のために事件が公になるのを避けるという要望から来たものだったと告げた。
キッズシティジャパンは職員の一人が施設を訪れた少女に性的ないたずらをしたかもしれないことを大変ショックに感じているという。広報担当は、この不祥事を起こした職員は「我々が雇おうと思う典型的な人で、とてもそのような性犯罪をするような人間には思えなかった」といっている。
+ ...
10
Suggestions are being made that Kid City Japan's hiring practices may not have been as protective of children as they were first presumed to have been.
An ad agency employee involved in the establishment of Kidzania Tokyo elaborates.
"Because it's a facility for children, they were determined not to hire any perverts, and only accepted workers with extremely good credentials, such as experience working at Disneyland or qualifications as a nursery school teacher," the ad man tells Shukan Bunshun.
"But the result shows that the screening operators were so confident of being effective didn't actually work well at all."
(By Ryann Connell)
(Mainichi Japan)
キッズシティジャパンの求人活動は彼らがはじめ想定していたのと違う、子供の安全を考えるものではなかったのではないかという指摘がある。
キッザニア東京をともに立ち上げた広告会社の職員によると、
「子供のための施設だから、性的倒錯者を雇わないことは決めていたし、ディズニーランドで働いた経験のある人や、保育士の資格を持った、きわめて信頼の置ける人だけを採用するようにしていました。」と広告会社の男性は週刊文春に語る。
「でも、経営陣が効果的だとあんなに自信を持っていた選考が全く上手くいかなかったという結果になりましたね。」
(ライアン・コネル)
+ ...

拡散状況

Новости из Японии(ロシア語:日本からのニュース)
Смотритель детского парка в Японии приставал к маленькой девочке
http://news.leit.ru/archives/1637 *1
SeekJaoan
部分転載:http://www.seekjapan.jp/news/other/2008-04-10


関連ページ


|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|
本日: 4
昨日: 12
合計: 12483


よくある質問

サイトマップ

携帯TOPへ

検索のコツ


問題の記事と翻訳



問題調査



何をすればいいの?



広告出稿企業



問合せ結果


毎日新聞社へ問合せ

広告掲載企業へ問合せ

行政等へ問合せ

wiki内検索


その他



ビラ・ちらし・動画



2ch関係

+ ...

要望・コメント



リンク



更新履歴

2012-05-25

2012-05-23

2012-05-21