「私はおとなになりたくない。今のまんまでいたほうがいいな」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
仮定法を使いたい。
> I wish I would not become an adult. I wish I would be what I am.
「現実はそうではないが、将来もいまのままが良い」をどう表すか。
模範解答は、
> I don't want to be grown up. I would rather be just as I am.
仮定法はやりすぎたかな?
「おとなになる」ことと「いまのまま」を比べて、「いまのまま」が良いと言っているのを表しきれていなかったか。
ポイントは、比較部分を全部書くとやぼったいので、"would rather be"を使うところか。