条件として、"when"か"if"のどちらを使うのか、これは意識しないと難しい。
場合分けを想定するときが "If"
条件がほぼ確定して起こるようなときは "when"
だったような気がする。

今の場合は、「そうでない場合」が想定されているわけではない
(そうでない場合はこうしなさい、という含みが感じられない)。
だから、条件側には"when"を使う。

Be sure to come to me when you are in trouble.

回答例も同じ。

"When ~, ~"と書いた場合でも、違いがあるはずなんだが、
手持ちの文法書にはこの辺りは言及されていない。
最終更新:2011年09月12日 10:32