※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

この場合は、物理的に負傷させる"injure"だと的外れか。
精神的にだとか、そういうのも含めて"傷つける"は何を使えば良いか?
取りあえず、手持ちの表現だとあとは"hurt"しかない。
If you hurt someone, you are bound to hurt yourself.
これだと、動名詞の縛りが何も活かされていないな。

模範解答
You can never hurt another without hurting yourself.