反戦・平和の船が「ラブホテルまがいだった」という証言続出 ピースボートは「ピンクボート」だ!?

「反戦・平和の船が「ラブホテルまがいだった」という証言続出 ピースボートは「ピンクボート」だ!?」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

反戦・平和の船が「ラブホテルまがいだった」という証言続出 ピースボートは「ピンクボート」だ!?」(2009/07/01 (水) 15:08:26) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

#include(!) ---- #contents ---- *The “Peace Boat” is a“Pink Boat”!? ピースボートは「ピンクボート」だ!? **反戦・平和の船が「ラブホテルまがいだった」という証言続出 ピースボートは「ピンクボート」だ!? ((記事に付けられていた日本語タイトル)) &small(){&font(#7b7bc0){0}} >反戦・平和の船が「ラブホテルまがいだった」という証言続出 ピースボートは「ピンクボート」だ!? 1991,02,25 >The “Peace Boat” is a“Pink Boat”!? >Themis 2/27 By Anthony J. Bryant ピースボートは「ピンクボート」だ!? テーミス 2/27 &small(){&font(#7b7bc0){1}} >Another international topic. >Remember the Peace Boat, that boatload of Japanese peaceniks circumnavigating the globe to promote peace? (Bet you've forgotten about it...where are they today? ) >Well, rumors have it that with all that time on the ship with nothing else to do, it's become more of a floating love hotel. >Is the story true? How should we know? >But we're booked for the next cruise, and cruise director Julie McCoy swears that Captain Steubing will...oh, sorry. >That's the Love Boat. (AJB) 国際的な話題をもう一つ。 平和を奨励するために地球をぐるりと回る、あの船いっぱい分の日本人平和活動家・ピースボートを覚えていますか?(賭けてもいいけど、あなたは忘れてしまった…かれらは今日どこにいる?) えーと、うわさでは、他にすることも無く船の上にその間ずっといるため、ピースボートは、ますます海に浮かんだラブホテルになっていっている。 この話は本当だろうか?どうすればわかるだろう? しかし私たちは次回のクルーズの予約をし、クルーズ責任者のジュリー・マッコイは誓ったのだが、Steubing船長が…おっと、ごめん。 これはラブ・ボート((人気長寿ドラマ))のことだった。(アンソニー・J・ブライアント) **参考資料 :Love Boatというドラマのページと思われるもの。| http://timstvshowcase.com/loveboat.html *元資料 &blankimg(19910225-1.jpg) ---- *関連ページ #related()
#include(!) ---- #contents ---- *The “Peace Boat” is a“Pink Boat”!? ピースボートは「ピンクボート」だ!? **反戦・平和の船が「ラブホテルまがいだった」という証言続出 ピースボートは「ピンクボート」だ!? ((記事に付けられていた日本語タイトル)) &small(){&font(#7b7bc0){0}} >反戦・平和の船が「ラブホテルまがいだった」という証言続出 ピースボートは「ピンクボート」だ!? 1991,02,25 >The “Peace Boat” is a“Pink Boat”!? >Themis 2/27 By Anthony J. Bryant ピースボートは「ピンクボート」だ!? テーミス 2/27 &small(){&font(#7b7bc0){1}} >Another international topic. >Remember the Peace Boat, that boatload of Japanese peaceniks circumnavigating the globe to promote peace? (Bet you've forgotten about it...where are they today? ) >Well, rumors have it that with all that time on the ship with nothing else to do, it's become more of a floating love hotel. >Is the story true? How should we know? >But we're booked for the next cruise, and cruise director Julie McCoy swears that Captain Steubing will...oh, sorry. >That's the Love Boat. (AJB) 国際的な話題をもう一つ。 平和を奨励するために地球をぐるりと回る、あの船いっぱい分の日本人平和活動家・ピースボートを覚えていますか?(賭けてもいいけど、あなたは忘れてしまった…かれらは今日どこにいる?) えーと、うわさでは、他にすることも無く船の上にその間ずっといるため、ピースボートは、ますます海に浮かんだラブホテルになっていっている。 この話は本当だろうか?どうすればわかるだろう? しかし私たちは次回のクルーズの予約をし、クルーズ責任者のジュリー・マッコイは誓ったのだが、Steubing船長が…おっと、ごめん。 これはラブ・ボート((人気長寿ドラマ))のことだった。(アンソニー・J・ブライアント) **参考資料 :Love Boatというドラマのページと思われるもの。| http://timstvshowcase.com/loveboat.html *元資料 &blankimg(19910225-1.jpg) ---- *関連ページ #related()

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。