Sex Volunteer Corps kindly share expertise with desperate virgins

「Sex Volunteer Corps kindly share expertise with desperate virgins」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Sex Volunteer Corps kindly share expertise with desperate virgins」(2009/01/30 (金) 19:52:04) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

#include(!) ---- #contents ---- *"Sex Volunteer Corps kindly share expertise with desperate virgins" **「セックスボランティアグループは、切羽詰まった処女らに優しく専門的知識を授ける」 2004年9月3日配信 By Ryann Connell 20040903p2g00m0dm998000c http://www.asiansexgazette.com/asg/japan/japan01news86.htm >Japan's infamous Sex Volunteer Corps is being swamped with frantic calls for its dispatch from growing numbers of desperate 30-something virgins, according to Asahi Geino. アサヒ芸能によると、日本の悪名高いセックスボランティアグループへ、増加傾向にある切羽詰まった30代の処女らが必死に派遣を求める電話が殺到しているという。 >Among the untouched are even some women creeping toward middle age who've been married for years, but their nuptials were never consummated. 彼女らの中には、すでに結婚して何年か経っているが結婚式を挙げていないという熟年近くの女性も何人かいる。 >"I suppose it's because a lot of stories written about the Corps mentioned that we'd worked with virgins," Asahi Geino hears from multitalented Kim Myung Gun, the Corps founder, Wako University lecturer, columnist and Tokyo-based sex therapist. >"We've had 40 virgins come to us for help since that start of the year. That's five virgins a month!" 「それは、セックスボランティアグループについて書かれた多くのストーリーにおいて、我々が処女を相手に仕事をしていることを言及しているためではないか。」ボランティアグループの創設者、和光大学講師、コラムニスト、また東京を拠点としたセックスセラピストと多方面で活躍するKim Myung Gun(キム・ミョンミン?)は、アサヒ芸能にこう語る。 「今年に入ってから我々に助けを求めた処女はすでに40人です。つまり月あたり5人です!」。 >Kim says many of the unblemished women have no great reason to remain celibate. 処女らの多くは潔白でいることについて重大な理由はない、とキムは言う。 >"There're three main reasons why they're all still virgins -- they're worried about being hairy, having fat legs or small tits. >And in every case, all the worries are purely in the bearer's mind. They're all normal, pretty women. 彼女らが全員処女でいる3つの主な理由は、毛深い、足が太い、胸が小さい、ことを心配しているということである。 そしてあらゆるケースで、すべての心配事は純粋に彼女らの精神的なものである。彼女らは皆普通のかわいらしい女性である。 >"One thing about them, though, is that they all live with their parents and haven't been able to set up independent lives. >Perhaps they weren't told enough about how cute they were when growing up, or never had the real desire to find a boyfriend, or whatever. >But, they've simply lost the chance to realize that they are full-blooded women." 「ただ、彼女らのひとつ言えることは、彼女らは皆両親と暮らしており、自立した生活を始めることができないのです。 おそらく、彼女らは成長過程で十分に彼女らがどれだけ魅力的かということをいわれたことがない、または、本当にボーイフレンドを見つけようと望んだことがなかった、などであろう。 しかし、彼女らは単に正真正銘の女性であるということを意識する機会を逸していたにすぎない。 >Incredibly, some of the virgins Kim's Corps has helped have been married women. 信じられないことに、キムのグループが手助けした処女のうち何人かは既婚女性です。 >"It's usually cases where the couple have remained virgins al the while up until their marriage, then botch their first attempt on their wedding night and lose the confidence to ever try it again," the country's most renowned sex therapist says. >"Even when they reach an age when their biological clock starts ticking at a frenetic case, they're hamstrung because they don't know how to go about doing it, and neither does the husband. >What they need is expert care the very first time." 「結婚まで貞操を守ったカップルが、結婚初夜の試みでヘマをやらかして、再び挑戦する自信をなくしてしまうことは、よくあることです。」とこの国で最も著名なセックスセラピストは言う。 「彼らの子供を産めるタイムリミットが近づいてきている場合ですら、どうして良いか分からずに戸惑ってしまう。 それは夫も同じである。彼らに必要なのは、初めて行なう際の専門家のケアである。」 >And, apparently providing that care are the troops of the Sex Volunteer Corps. そして、そういったケアを提供するのがセックスボランティアグループなのである。 >"Virgin women prefer their first time to be with an experienced man. >There are various reasons, but a common trait for all virgins is the need for an ice-breaker," Kim tells Asahi Geino. >"My Corps includes members who, through considerable experience, have become experts in the correct handling of virgins." アサヒ芸能にキムは語る。「処女の女性は、最初の時を経験ある男性とすることを望みます。 それには色々な理由があります。ただ、すべての処女にいえる共通の特徴は、緊張を和らげるものが必要だということです。 私のグループには、多数の経験を通して処女を正しく扱うことのエキスパートになったメンバーが在籍しています。」 **拡散状況 :[[Asian Sex Gazzete]]| http://www.asiansexgazette.com/asg/japan/japan01news86.htm :[[fuckedgaijin]]| 部分転載:http://www.fuckedgaijin.com/forums/showthread.php?t=8395 :英語サイト| http://www.forteantimes.com/phpBB2/viewtopic.php?p=455327#455327 http://www.militaryphotos.net/forums/showthread.php?t=20881 部分転載:http://rubberturtle.com/fool/?p=132 部分転載:http://www.sexisfunny.com/archives/general/sex_volunteer_corps_war_o.php http://www.spursreport.com/forums/cantina/16274-sex-volunteers-corp-help-desperate-virgins.html http://uselessjunk.net/viewtopic.php?t=39616 http://www.weirdspot.com/index.php/weblog/sex_volunteers_help_desperate_virgins/ ---- *関連ページ #related()
#include(!) ---- #contents ---- *"Sex Volunteer Corps kindly share expertise with desperate virgins" **「セックスボランティアグループは、切羽詰まった処女らに優しく専門的知識を授ける」 2004年9月3日配信 By Ryann Connell 20040903p2g00m0dm998000c http://www.asiansexgazette.com/asg/japan/japan01news86.htm >Japan's infamous Sex Volunteer Corps is being swamped with frantic calls for its dispatch from growing numbers of desperate 30-something virgins, according to Asahi Geino. アサヒ芸能によると、日本の悪名高いセックスボランティアグループへ、増加傾向にある切羽詰まった30代の処女らが必死に派遣を求める電話が殺到しているという。 >Among the untouched are even some women creeping toward middle age who've been married for years, but their nuptials were never consummated. 彼女らの中には、すでに結婚して何年か経っているが結婚式を挙げていないという熟年近くの女性も何人かいる。 >"I suppose it's because a lot of stories written about the Corps mentioned that we'd worked with virgins," Asahi Geino hears from multitalented Kim Myung Gun, the Corps founder, Wako University lecturer, columnist and Tokyo-based sex therapist. >"We've had 40 virgins come to us for help since that start of the year. That's five virgins a month!" 「それは、セックスボランティアグループについて書かれた多くのストーリーにおいて、我々が処女を相手に仕事をしていることを言及しているためではないか。」ボランティアグループの創設者、和光大学講師、コラムニスト、また東京を拠点としたセックスセラピストと多方面で活躍するKim Myung Gun(キム・ミョンミン?)は、アサヒ芸能にこう語る。 「今年に入ってから我々に助けを求めた処女はすでに40人です。つまり月あたり5人です!」。 >Kim says many of the unblemished women have no great reason to remain celibate. 処女らの多くは潔白でいることについて重大な理由はない、とキムは言う。 >"There're three main reasons why they're all still virgins -- they're worried about being hairy, having fat legs or small tits. >And in every case, all the worries are purely in the bearer's mind. They're all normal, pretty women. 彼女らが全員処女でいる3つの主な理由は、毛深い、足が太い、胸が小さい、ことを心配しているということである。 そしてあらゆるケースで、すべての心配事は純粋に彼女らの精神的なものである。彼女らは皆普通のかわいらしい女性である。 >"One thing about them, though, is that they all live with their parents and haven't been able to set up independent lives. >Perhaps they weren't told enough about how cute they were when growing up, or never had the real desire to find a boyfriend, or whatever. >But, they've simply lost the chance to realize that they are full-blooded women." 「ただ、彼女らのひとつ言えることは、彼女らは皆両親と暮らしており、自立した生活を始めることができないのです。 おそらく、彼女らは成長過程で十分に彼女らがどれだけ魅力的かということをいわれたことがない、または、本当にボーイフレンドを見つけようと望んだことがなかった、などであろう。 しかし、彼女らは単に正真正銘の女性であるということを意識する機会を逸していたにすぎない。 >Incredibly, some of the virgins Kim's Corps has helped have been married women. 信じられないことに、キムのグループが手助けした処女のうち何人かは既婚女性です。 >"It's usually cases where the couple have remained virgins al the while up until their marriage, then botch their first attempt on their wedding night and lose the confidence to ever try it again," the country's most renowned sex therapist says. >"Even when they reach an age when their biological clock starts ticking at a frenetic case, they're hamstrung because they don't know how to go about doing it, and neither does the husband. >What they need is expert care the very first time." 「結婚まで貞操を守ったカップルが、結婚初夜の試みでヘマをやらかして、再び挑戦する自信をなくしてしまうことは、よくあることです。」とこの国で最も著名なセックスセラピストは言う。 「彼らの子供を産めるタイムリミットが近づいてきている場合ですら、どうして良いか分からずに戸惑ってしまう。 それは夫も同じである。彼らに必要なのは、初めて行なう際の専門家のケアである。」 >And, apparently providing that care are the troops of the Sex Volunteer Corps. そして、そういったケアを提供するのがセックスボランティアグループなのである。 >"Virgin women prefer their first time to be with an experienced man. >There are various reasons, but a common trait for all virgins is the need for an ice-breaker," Kim tells Asahi Geino. >"My Corps includes members who, through considerable experience, have become experts in the correct handling of virgins." アサヒ芸能にキムは語る。「処女の女性は、最初の時を経験ある男性とすることを望みます。 それには色々な理由があります。ただ、すべての処女にいえる共通の特徴は、緊張を和らげるものが必要だということです。 私のグループには、多数の経験を通して処女を正しく扱うことのエキスパートになったメンバーが在籍しています。」 **拡散状況 :[[Asian Sex Gazzete]]| http://www.asiansexgazette.com/asg/japan/japan01news86.htm :[[fuckedgaijin]]| 部分転載:http://www.fuckedgaijin.com/forums/showthread.php?t=8395 :英語サイト| http://www.forteantimes.com/phpBB2/viewtopic.php?p=455327#455327 http://masalatalk.com/masalaboard/showthread.php?t=87765 http://www.militaryphotos.net/forums/showthread.php?t=20881 部分転載:http://rubberturtle.com/fool/?p=132 部分転載:http://www.sexisfunny.com/archives/general/sex_volunteer_corps_war_o.php http://www.spursreport.com/forums/cantina/16274-sex-volunteers-corp-help-desperate-virgins.html http://uselessjunk.net/viewtopic.php?t=39616 http://www.weirdspot.com/index.php/weblog/sex_volunteers_help_desperate_virgins/ ---- *関連ページ #related()

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。