Housewives lather up to erotic herbal soap

「Housewives lather up to erotic herbal soap」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Housewives lather up to erotic herbal soap」(2010/07/16 (金) 14:32:01) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

#include(!) ---- #contents ---- *Housewives lather up to erotic herbal soap **Hなハーブソープに夢中の主婦たち 元記事(削除済み):http://mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20050201p2g00m0dm999000c.html &small(){&font(#7b7bc0){0}} >Housewives lather up to erotic herbal soap 2005,02,02 >Shukan Post 2/11 By Ryann Connell Hなハーブソープに夢中の主婦たち 2005,02,02 週刊ポスト 2/11 ライアン・コネル記 &small(){&font(#7b7bc0){1}} >Thousands of Japanese OLs and housewives are stampeding to buy a suggestively shaped bar of soap said to improve their sex lives, according to Shukan Post (2/11). 数千人の日本人OLと主婦が、性生活を改善するといわれている意味深な形の石鹸を買おうとどっと押しかけている。週刊ポスト(2/11)より。 &small(){&font(#7b7bc0){2}} >Jamu Herbal Stick, the herbal soap originating from Indonesia, is selling like wildfire despite its comparatively hefty price of 4,800 yen a bar, apparently because its effects on women's lustier liaisons are legendary. インドネシア産まれのハーブ石鹸・ジャムハーバルスティックが、一本あたり4800円という比較すると法外な値段にも関わらず、猛烈な勢いで売れている。どうやら女性の性的に興奮した口コミにおけるこの石鹸の効果が語り草になるほどであるためらしい。 &small(){&font(#7b7bc0){3}} >"We've been importing Jamu Herbal Sticks from Indonesia and selling them over the Internet since 2003. Sales have been particularly good recently, shifting over 1,500 cakes a month," a spokesman for Tokyo-based Natural Plants, one of many Jamu Herbal Stick importers, tells Shukan Post. >"This soap was created from Jamu, a traditional Indonesian folk remedy that uses herbs. In Indonesia, they've passed on for generations the belief that Jamu eliminates the odor from female genitals, as well as makes the vaginal muscles tighter. It's said that Indonesian princesses of olden times used to use it when they wanted to get royalty to fall in love with them." 「私たちはジャムハーバルスティックをインドネシアから輸入して、2003年からインターネット上で販売しています。売れ行きは最近とりわけよく、ひと月あたり1500個以上売れるようになりました」と、ジャムハーバルスティックを輸入しているたくさんの輸入者の一つである、東京に拠点を置くナチュラルプランツのスポークスマンは週刊ポストに語る。 「この石鹸は、ハーブを使ったインドネシア人伝統的な治療薬・ジャムから作られました。インドネシアでは、ジャムは女性の生殖器の悪臭を取り除くだけではなくヴァギナの筋肉をきつくする、という言い伝えが何世代も通じて受け継がれてきました。古(いにしえ)のインドネシアの王女が恋を確実にモノにしたい時に使っていたと言われています」 &small(){&font(#7b7bc0){4}} >Jamu Herbal Sticks are, considering their intended use, conveniently shaped like a 12-centimeter long cigar, though Japan's top-selling weekly magazine says the resemblance is to a vibrator. >The stick is supposed to be held firmly against the woman's nether regions for at least 15 seconds, which reportedly gives the herbs enough time to blend into the body and tone up the muscles. その意図された使用目的のために、ジャムハーバルスティックは、12センチの長いタバコのような手ごろな形をしている。だが日本で一番売れている週刊誌は、これはバイブレーターの形にそっくりだという。 このスティックは少なくとも15秒間――それはハーブが体に浸透していって筋肉を強くするのに十分な時間であると報告されている――女性の秘所にあたるようにしっかり手に持つことになっている。 &small(){&font(#7b7bc0){5}} >Incidentally, Jamu Herbal Sticks are also reportedly effective against irritable bowels, as well as improve circulation. ちなみに、報告されるところによると、ジャムハーバルスティックはまた、過敏な大腸にたいして有効で、同様に血行を良くする。 &small(){&font(#7b7bc0){6}} >Japanese women who've used the saucy soap are more than happy with its effects. このいやらしい石鹸を使った日本人女性は、その効能についてこの上なく満足している。 &small(){&font(#7b7bc0){7}} >"I used some without telling my hubby and even I was shocked by the wonderful change it brought about in me," a 34-year-old housewife tells Shukan Post. >"Thanks to the soap, just recently it's been like we've become honeymooners all over again." 「私は夫に知らせずに使ってみました。そしたら私ですら、石鹸が私の中に運んできた不思議な変化にびっくりしました」と34歳の主婦は週刊ポストに語る。 「この石鹸のお陰で、つい最近はまるでまたハネムーン期間が戻ってきたみたいです」 &small(){&font(#7b7bc0){8}} >Even younger women are happier, as a 21-year-old OL attests. 21歳のOLの証言によれば、若い女性もより幸せになった。 &small(){&font(#7b7bc0){9}} >"Frankly speaking, sex with my boyfriend had been a little unsatisfying. But, after I started using this soap, the pleasure I got was raised to a new level," she says. >"I feel closer to my boyfriend than ever before now and that's really satisfying." 「正直に言うと、彼氏とのセックスは少し不満足なものになっていました。しかし、私がこの石鹸を使うようになってから、私が得る快楽は新しい段階へと高まりました」と彼女は言う。 「私は今、以前よりも彼氏を近く感じ、そしてそのことに非常に満足しています」 &small(){&font(#7b7bc0){10}} >Experts, however, are not as convinced. しかしながら専門家はそれほど納得していない。 &small(){&font(#7b7bc0){11}} >"In Indonesia, jamu is used in conjunction with a variety of other herbs to concoct all manner of potions and balms. It has been created through knowledge built up over the long history of the Javanese people. It's still common to see jamu stores all over the place in Indonesian towns," Prof. Takahiro&footnote(タカヒロではなくヒロタカ) Shibuya of Fukuyama University tells Shukan Post. >"I do, however, have my doubts about whether it works on women the way some people say it does." 「インドネシアでは、ジャムはいくつもの他のハーブと併用してありとあらゆる種類の薬や香油を調合するために使われます。ジャワの人々の長い歴史の中から作り上げられた知識から、ジャムは作られました。インドネシアの街のあらゆるところにジャムの店が一般的に見られます」と、福山大学の渋谷博孝(ヒロタカ)教授は週刊ポストに語る。 「ですが、ジャムが人々がいうように女性に作用するかどうか、私は非常に疑問に思っています」 &small(){&font(#7b7bc0){12}} >February 1, 2005 2005年2月1日 **参考資料 :ナチュラルプランツ| http://www.n-plants.co.jp/ :ジャムハーバルスティック| http://homepage3.nifty.com/nonu/sample/90030.html :渋谷博孝| http://www.fukuyama-u.ac.jp/htmls/info/pharm/staff/sibuya.html http://kaken.nii.ac.jp/d/r/50116042 **拡散状況 :[[Blogger:その他]]| http://queenkat.blogspot.com/2007/02/you-learn-something-new-every-day.html :[[Japundit]]| http://blog.japundit.com/archives/2005/02/03/81/ :[[Asian Sex Gazzete]]| http://www.asiansexgazette.com/asg/japan/japan03news16.htm&footnote(スパム対象なため URL 変更) ---- *関連ページ #related()

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。