Impressive info on intrepid instructors who initiate illicit intercourse

The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http://mdn.mainichi.jp).
They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine.
In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth.
このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。
※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。
もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。




"Impressive info on intrepid instructors who initiate illicit intercourse"

「違法なセックスをする大胆な教師たちに関する衝撃的な情報」

By Masuo Kamiyama
(2007年10月6日配信)


It was just after the music school's graduation ceremony. Reiko, an attractive 26-year-old instructor, confesses that was when she commenced an "adult relationship" with a former student.
音楽学校の卒業式のすぐ後のことだった。
26歳になる魅力的な講師であるレイコは、その頃に卒業生と「大人のカンケイ」を始めたと告白した。

"I knew he was in love with me," she tells Shukan Taishu (10/15). "On his graduation day I felt so sad -- like I was losing a younger brother."
「彼が私のことを好きだったのは知っていたわ」彼女は週間大衆(10/15)に語る。
「彼が卒業してしまうって日が来て、悲しくなったの。……弟を亡くしたみたいに」

That day, the student followed Reiko all the way back to her apartment, and shyly handed her an original disc he'd recorded of his own classical performance.
その日、件の生徒はレイコの帰り道をともにして、彼女のアパートまでやってきた。
そして、恥ずかしそうに自分の演奏したクラシックの演奏が入ったCDをレイコに手渡した。

"I was so overjoyed, I cried," Reiko recalls. "Then he extended both hands and gripped my shoulders. From that moment I began to see him as a man, and not just as a student."
「すごく嬉しくって、泣いてしまったの」レイコはそう回想する。
「そして両手を開いて、私の肩を抱いてくれたの。そのときから私は彼を学生の一人じゃなくて、一人の男性として
見るようになったわ」

She invited him up to her room.
レイコは彼を部屋に上げた。

Uh oh. Does this mean what we think it means? Yup.
ああ、ええと。それは私たちの想像通りのことかって? そうさ。

"We could feel the love," she sighs. "We desired each other. I put on a CD and we listened, and he said to me, 'It's my first time.' Actually I hadn't done it that many times myself either, only with one other guy. As we kissed, I reached down and squeezed his manhood. It all seemed like a dream."
「私たちは愛し合ったわ」彼女はため息をつきながら話す。
「互いがお互いを欲したの。CDをセットして、二人で聞いたわ。『初めてなんだ』って彼は言ったの。
私も何度もしたことがあるわけじゃなかった。別の男の人、一人だけ。
私たちはキスをして、私は彼の下半身に手を伸ばして、彼の男性器を握ったの。夢のようだったわ」

"I took him inside me, without using any protection. 'Aaaahhh, Sensei!' he groaned, as he pulled out and ejaculated all over my belly. 'I'm sorry, I'm sorry,' he muttered, and awkwardly began wiping his spilled seed off me. I just hugged him tightly and whispered in his ear, 'Anything that makes you feel good is fine by me.'"
「何も着けないで、彼のを私の中に導いてあげたの。『ああああっ、先生!』って彼は呻いて、
アレを引き抜いて、全部私のおなかの上に射精したわ。『ごめん、ほんとにごめん』って彼は呟いて、
ぎごちなくこぼれた精子を拭きはじめたの。彼をぎゅっと抱きしめて耳元で『あなたが悦ばせてあげられて嬉しい』
ってささやいたの」

When Shukan Taishu surveyed 60 female teachers about when their sex lives were most active, the new school year and graduation seasons was given as second place. The time when they felt at their horniest was just after some sort of school ceremony. Third was during extended breaks, such as summer vacation, and fourth was while on official trips.
週間大衆が60人の女性講師たちに、もっともセックスが活発になる時期について世論調査をしたところ、
入学と卒業の時期が二位で、一番性欲を掻き立てられるのは学校行事が終わってすぐだった。
三位は夏休みなどの長期休暇、四位は社員旅行中となっていた。

Most teachers, however, are so busy with their work they don't have many opportunities to socialize, and out of the 60 who provided valid responses, 36 replied that their regular sex partner was a male co-worker.
ほとんどの教師が仕事に忙しく社会と接する機会がない。
この60人以外の無回答だった女性のうち36人はセックスパートナーが男性同僚だと答えた。

Like the bespectacled Keiko. She's just 25, and looks a little bookish, which is all right, since, after all, she teaches Japanese language.
メガネ美人のケイコもこうした例に漏れない。彼女は25歳ですこし堅苦しい感じがするのだが、
それはそうだ、彼女は国語の教師だった。

"You'll find that a lot of teachers wind up marrying other teachers," she tells Shukan Taishu. "After all, it's the place we are most likely to meet a potential spouse. Besides, we have things in common to discus -- especially if we're in the same department. It's a small world, even more so than in the average workplace."
「調べればわかると思うけど、ほとんどの教師が同僚の教師と結婚するはめになるの」彼女は週間大衆にそう話す。
「つまり学校って言うのは将来の旦那様に会っているであろう場所ってこと。もっと言えば、
私たちは話をするための共通のネタをたくさん持っている。同じ科目だともなればなおさらね。
狭い世界なのよ。普通のお仕事と比べてもね」

Bored and lonely, Keiko had an affair with a colleague 20 years her senior.
退屈で一人ぼっちのケイコは20歳年上の同僚とカンケイを持っている。

"'I've got some old materials on that subject you can use,' he told me. 'Can you come by and pick them up?'"
「古い資料だけど、君が使えそうなのを持ってるよ」彼は言った。「部屋に来て持っていってくれないか?」

"To be honest though, I was sort of looking forward to doing it with him," she admits. "I went to his place and while we were poring through the materials, our shoulders rubbed, and he reached for me and gently lowered me onto my back.
「正直に話すけど、あの人とするのをちょっと楽しみにしてたわ」彼女はそう認めた。
「彼の控え室に行って資料を読んでるうちに、肩が触れ合ったの。私に触って、優しい手つきで私を押し倒したわ」

"Male teachers are earnest people and not all that experienced in their love techniques," Keiko says. "When we kissed, our teeth banged together. It hurt. And he tugged my dress off so hard, it felt like I was being raped."
「男性教師ってみんな熱心すぎる人たちだから、あの人たちのテクニックで毎回感じたわけじゃないわ。」ケイコは言う。
「キスしたとき、歯がぶつかったの。それで怪我したわ。乱暴に私の服を脱がしにかかって、レイプされてるみたいだった」

But then came the moment of truth, and ... "I was so wet, when he slid in, you could actually hear it. It sounded like the noise when your foot sinks into a mud hole," she blushes.
だが、本番といえる瞬間がやってくる。「すごく濡れてて、彼のが滑るの。その場にいれば音が聞こえたと思うわ。
足が泥の中に沈みこむときみたいな音がしたもの」彼女は頬を染めた。

Some other responses from Shukan Taishu's questionnaire determined that 51 of the 60 women had given oral sex to their male partner, and 48 had been reciprocated accordingly. Only 24 said they had utilized a sex toy; 20 had engaged in some form of SM play; 15 had done the dirty deed out-of-doors; and 8 had permitted penetration of their posterior portal. The female respondents' most favored positions were given as 37 percent from behind, 32 percent in the missionary position, 20 percent with her on top and 7 percent while sitting. As opposed to six out of 10 sex encounters taking place at home, only 7 percent said they patronized no-tell motels.
週間大衆のアンケートに寄せられた声から、60人中51人の女性が男性の同僚と
オーラルセックス(ディープなキスまで)をしたことがあると答え、48人はそれなりの頻度でやっていると答えた。
24人が大人のオモチャを使ったと答え、20人がSMプレイに興じたという。
15人は野外プレイにふけり、8人は肛門に(ナニかを)突き刺すことを許した。
女性の回答者たちの最も好む体位はバックであり、支持率は37パーセントだった。
32パーセントは正常位で20パーセントが騎乗位、7パーセントが座位だった。
6割のセックスは自宅で、7パーセントはラブホテルですると答えた。

Finally, Shukan Taishu relates this athletic tete-a-tete account between an art teacher named Mio, age 31, and a married Phys. Ed. teacher.
最後に、「週間大衆」の記事は31歳の美術教師ミオと既婚の体育教師が体育館で人目をしのんでセックスをした話に及んだ。

"On the night of the middle school entrance ceremony, we stayed behind for a while, which was not that uncommon. I joined him in the locker room next to the gym and while we were chatting, on a whim, I whispered suggestively into his ear. He led me onto the stage of the auditorium, which was in complete darkness. I felt incredibly turned on.
「中学校の入学式があった夜、いつもはそんなことしないのに控え室にちょっと残っていたの。
ジムの隣のロッカールームで彼と話をして、その後、彼の耳元で誘うようにささやいたの。
彼は私を音響部屋に連れて行った。そこは真っ暗で、信じられないくらい感じたわ」

"The next thing I knew, I was on my hands and knees and he was bonking me from behind. And while this was going on, I could still imagine seeing all the freshly scrubbed students who had been sharply lined up at assembly just a few hours before.
「気がついたら、私は四つんばいで彼が後ろからパンパンって突き上げてるの。
しばらくその体位が続いたんだけど、数時間前までぴしりと一列に並んでたピッカピカの新入生たちが
私を見ているのをずっと想像していたわ」

"So there he was, humping away, and between thrusts he joked, 'I guess we're really setting a lousy example as teachers, aren't we?'
「私は彼とセックスをしていて、腰を突いてくる合間にジョークを言うの。
『最悪の教師のお手本になってる気がしない?』」

"I felt that remark was rather insensitive, all things considered," she huffs, in a hurt tone of voice. (By Masuo Kamiyama, contributing writer)
「それを聞いてなによりひどい言葉に感じたわ」彼女は傷ついた声で憤るように言った。
(寄稿:マスオ・カミヤマ)

拡散状況

Japanese Style Noodles
http://www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20071006
Japundit
http://blog.japundit.com/archives/2007/10/11/7158/
WaiWai Archive
http://www.mainichiwaiwai.com/waiwai/2007/10/20071006.php
Blogger:その他
http://justforentertainmentonly.blogspot.com/2008/09/sex-life-of-japanese-teachers.html
Blogger
http://waiwaicolumn.blogspot.com/2009/02/impressive-info-on-intrepid-instructors.html
英語サイト
http://forums.hardwarezone.com.sg/showthread.php?t=2101774&page=4
http://www.traded.name/2007/10/06/the-sex-life-of-japanese-teachers/


関連ページ

タグ:

教育
+ タグ編集
  • タグ:
  • 教育

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年11月01日 21:56
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。