Christian missionary spreads the word ... and legs of 14-year-old girl


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http://mdn.mainichi.jp).
They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine.
In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth.
このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。
※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。
もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。




Christian missionary spreads the word ... and legs of 14-year-old girl

キリスト教の宣教師、神の言葉を広め……そして十四歳の少女の両足を広げる

0
Christian missionary spreads the word ... and legs of 14-year-old girl 2007,12,12
Shukan Shincho 12/6 By Ryann Connell
キリスト教の宣教師、神の言葉を広め……そして十四歳の少女の両足を広げる 2007,12,12
週刊新潮12/6 ライアン・コネル記
1
Forget the wrath of God. A Nagoya Christian messenger is facing far more earthly punishments after he assumed the missionary position with a 14-year-old girl, Shukan Shincho (12/6) preaches.
神の怒りは忘れよ。名古屋のキリスト教の使者が、十四歳の少女と宣教師ポジション(正常位の意味がある)をしたため、はるかにずっと世俗的な罰をうけることになった。と、週刊新潮(12/6)はお説教する。
2
Hachiro Mayuzumi, a 29-year-old missionary with the Japan Church of Christ, was arrested last month for breaking the Child Welfare Law by allegedly performing indecent acts with the teenage girl.
日本基督教団の二十九歳の宣教師・黛八郎は、ティーンエイジの少女とわいせつな行為をおこなったとされて、児童福祉法違反で先月逮捕された。
3
Mayuzumi initially told the reverend he works for that he had gone to a brothel and been arrested because the prostitute he visited was underage.
当初、黛は彼が仕える牧師に、彼は売春宿にいって相手の売春婦が未成年だったために逮捕された、と語った。
4
But it seems like there is a different story involved.
しかし、実際には別のことが行われたようである。
5
The man of the cloth first came in contact with the girl living in Yokohama in July this year.
He had responded to an ad the junior high schoolgirl had placed on a mobile phone matchmaking site.
この聖職者は、今年の七月に横浜在住の少女と初めて会った。
この中学校女子生徒が携帯電話の出会い系サイトに載せた性的個人広告に、彼は応えたのだった。
6
After they swapped mail and profiles, the girl agreed to meet the Christian proselyte.
On Sept. 10, he caught the bullet train from his home in Nagoya all the way to Yokohama to meet the schoolgirl.
二人がメールとプロフィールを交換したあと、少女はこのキリスト教への改宗者と会うことに同意した。
九月十日に、彼は女子生徒に会おうと、遠路はるばる名古屋の自宅から横浜まで新幹線にのった。
7
Once in Yokohama, they quickly checked into a love hotel, then had sex along the way to spending the night together, police said. When the religious man was about to leave, the girl told him she had nowhere to go, so he did the Christian thing and took her back to Nagoya on the bullet train with him. When he got her back to his one-room apartment, he once again repeated the missionary position, though not the one he'd been trained for.
横浜に着くとすぐ、二人はラブホテルに素早くチェックインし、そしてセックスをしてその夜を一緒に過ごした、と警察はいう。この宗教的な男が去ろうとしたとき、少女が彼に自分にはいくところがないと語ったので、彼はキリスト教徒的なことをし、一緒に彼女を連れて新幹線で名古屋に帰った。自宅のワンルームアパートメントに彼女を連れ帰ると、彼はまたしても宣教師ポジションを繰り返したが、それは彼がそのために訓練をうけてきたものの方ではなかった(正常位のほうだった)。
8
"He had sex with her three times, once at the love hotel and the other times at his home," an officer from the Kanagawa Prefectural Police force that arrested Mayuzumi tells Shukan Shincho.
「彼は彼女と三回セックスしました。一回はラブホテルで、残りは彼の自宅でです」と、黛を逮捕した神奈川県警の警官は、週刊新潮に語る。
9
In the meantime, the young girl's frantic mother was desperately trying to call her daughter's mobile to find out where she was.
When she finally got through, she managed to talk the girl into going back home.
With Mayuzumi playing the good shepherd, the girl went back to Yokohama and the Christian stayed at her home for the next three days.
そのあいだ、若い少女の母は半狂乱になって、必死に娘の携帯に電話をかけて娘の居所を探しだそうとした。
ついに連絡が取れると、母は少女に家に帰るよう、なんとか説得できた。
黛がよき牧師を演じていたこともあって、少女は横浜に戻り、前述のキリスト教徒はそれから三日の間彼女の家に滞在した。
10
"Mayuzumi did not pay the girl at all. But he admits to the charges being made against him," a reporter covering the case tells the weekly.
「黛は少女にまったくお金を払いませんでした。しかし彼は、彼に対して行われた起訴の内容を認めました」と、この事件の担当記者は週刊新潮に語る。
11
Protestant clergy members like Mayuzumi are permitted to marry, but they're not supposed to play around out of wedlock. And especially not with 14-year-old girls.
黛のようなプロテスタントの聖職者は結婚することが許可されているが、かれらは婚姻関係以外で性的乱行をしてはいけないことになっている。相手が十四歳の少女となればなおさらだ。
12
"Mayuzumi was brought up in Niigata. His parents are both really strict Christians. His father does an incredible amount of work to help the homeless," a friend of the family says.
「黛は新潟で育ちました。彼の両親は二人とも大変厳格なクリスチャンです。彼の父は、ホームレスをたすけるために、信じられないほどたくさんの仕事をしています」と、この家族の友人はいう。
13
Mayuzumi studied theology at Seiwa College in Kobe, then at posh Doshisha University in Kyoto.
After graduation, he joined the church and, in April 2005, was posted to his current post in Nagoya, where he lived in a tiny apartment and cycled to church.
黛は神戸の聖和大学で、その後京都のお高くとまった同志社大学で、神学を学んだ。
卒業後、彼は教会に仲間入りし、2005年の4月に、名古屋での現在の彼のポストに配属された。彼は名古屋でちっちゃいアパートメントに住み、自転車で教会まで通った。
14
"He's about 170 centimeters tall and really fat. He loves fried foods liked curried noodles and fried chicken on rice. Even when he orders regular noodles, he always gets the biggest possible serving," the proprietor of a restaurant the missionary frequented says.
"He'd sit there scoffing away while reading kids' manga."
「彼は身長が約百七十センチでとっても太っています。彼は、カレーヌードルやご飯にフライドチキンをのせたものなど、油であげた食べ物が大好きです。通常のヌードルを頼む時でさえ、彼はいつも可能な限り大量に盛らせます」と、宣教師がよく行ったレストランの店主はいう。
「彼は子供向け漫画を読みながら、座ってがつがつ食べたものでした」
15
Mayuzumi's pious preacher papa is sticking by his sordid son.
敬虔な牧師である黛の父は、彼のあさましい息子の味方をしている。
16
"I haven't confirmed exactly what went on, so it's not my place to comment. All I can do at the moment is believe what the son I have raised is saying," the father tells Shukan Shincho.
「正確になにが起こったのか、私はまだ確かめていないので、私はコメントする立場にありません。現在、私にできるのは、私が育てた息子が言っていることを信じることだけです」と、父は週刊新潮に語る。
17
A worshipper at the Nagoya church Mayuzumi worked for says the missionary may have been plagued by a broken heart.
黛が働いていた名古屋の教会のある礼拝者は、宣教師は失恋のために苦しみ続けたのかもしれない、という。
18
"He was dating a woman when he was studying at Doshisha University," the follower says.
"They continued a long-distance love affair for a while even though they were so far apart."
「彼は同志社大学で学んでいたときにある女性と付き合っていました」と、この信者はいう。
「とても離れたところにいたにもかかわらず、二人はしばらくの間長距離恋愛を続けました」
19
But it appears Mayuzumi and the woman split.
And it looks liked he turned to the unpredictable world of online dating to get over the failed affair.
だが、黛と女性は別れたようである。
そして、彼は失恋を乗り越えるために、なにが起こるのか分からないオンラインデートの世界へと方向転換したらしい。
20
"Mayuzumi apparently said he doesn't get on that well with other adults," the newspaper hack covering the story tells Shukan Shincho.
"He seems to get on better with kids in junior high or high school." (By Ryann Connell)
「黛は、自分は他の大人とそんなに仲良くやっていけない、といったようです」と、この記事を担当する新聞の売文屋は、週刊新潮に語る。
「彼は中学校や高校の子どもたちとの方が仲良くやっていけるようです」(ライアン・コネル記)
21
(Mainichi Japan) December 12, 2007
(毎日 日本) 2007年12月12日

参考資料

日本基督教団
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9F%BA%E7%9D%A3%E6%95%99%E5%9B%A3
黛八郎
http://spysee.jp/%E9%BB%9B%E5%85%AB%E9%83%8E

拡散状況

AsianOffbeat
http://www.asianoffbeat.com/default.asp?display=1277
Blogger
http://waiwaicolumn.blogspot.com/2008/12/christian-missionary-spreads-word-and.html
CRNジャパン(日本の子供の人権ネットワーク)
http://www.crnjapan.com/abuse/aarticles/2007/en/20071121-lewd_preacher_yokohama.html
Новости из Японии(ロシア語:日本からのニュース)
http://news.leit.ru/archives/908 *1
http://news.leit.ru/archives/908/2 *2
Japanese Style Noodles
http://www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20071212
SeekJapan
http://www.seekjapan.jp/news/other/2007-12-14
WaiWai Archive
http://www.mainichiwaiwai.com/waiwai/2007/12/


関連ページ

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。