※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

#blognavi
"Learning how to take a break and breathe (is the most challenging thing)," Mary-Kate said.
「休んで、呼吸する(最も挑戦的なものです)方法を学ぶ」ことと、メアリー-ケイトが言いました。

"Finding time for personal time and balancing that time with work time is hard. I feel like I just travel and when I am done I just want to be in bed."
「個人の時間に乗り出して、その時間を仕事時間と釣り合わせることは、難しいです。私は私がちょうど旅行するように感じます、そして、私が役立たれるとき、私はちょうど寝ていたいです。」

Ashley, dressed in classic black dress, says even when they are relaxing they are working.
アシュリー(古典的な黒いドレスを着ている)は、彼らがくつろいでいるときでも、彼らが働いていると言います。

"We work all the time," she said.
「我々は、常に働きます」と、彼女が言いました。

"When we are not working we are walking down the street and getting our photograph taken - so that's work as well."
「我々が働いていないとき、我々は通りを歩いて来ていて、我々の写真を撮ってもらっています - それで、それは同様に仕事です。」

On the flip-side the very thing the twins despise - paparazzi photographers - is Mary-Kate's passion.
双子が軽蔑する裏面まさにそれの上で - パパラッチカメラマン - メアリー-ケイトである情熱である。

"I love it (photography)," she smiles.
「私は、それ(写真撮影)が好きです」と、彼女が笑いながら言います。


有名人として、仕方がないのかもしれないけど
休めないって、ほんと辛いですよね
いつも気が抜けないって大変なことですよね
自分だったらありえないですぅ~;;



カテゴリ: [Olsen News] - &trackback- 2006年02月23日 14:50:49
名前: コメント:
#blognavi




| 新しいページ | 編集 | 差分 | 編集履歴 | ページ名変更 | アップロード | 検索 | ページ一覧 | タグ | RSS | ご利用ガイド | 管理者に問合せ |
@wiki - 無料レンタルウィキサービス | プライバシーポリシー