「チュートリアル:XMLの概要」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

チュートリアル:XMLの概要」(2006/01/27 (金) 12:46:49) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

私たちは今出発してください。<br> <br> したがって、テキストエディターを持っていますね。私は、あなたが行うことを望みます!そうでなければ、1つつかみに行ったほうがよい、リンクの使用、の中で「行うもの、私は必要とします」セクション。マイクロソフトWordは十分ではありません!<br> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">Can we start now, please?</span><br style= "color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">So, you have a text editor, right? I hope you do! If not, you'd better go grab one using the links in</span><br style= "color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">the "What Do I Need" section. Microsoft Word will not suffice!</span><br> <br> <span style= "text-decoration: underline;">開く、Weather.widget/内容/選択のあなたの元の文エディターの中のWeather.kon。<br> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">Open The Weather.widget/Contents/The Weather.kon in your plain-text editor of</span><br style= "color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">choice.</span><br></span><br> あなた方については、見ているファイルのシンタックスを認識するでしょう。テキストのケースはXMLにおいて重要です。したがって、それがそのような、天 候および小型装置の中で使用されるように、その場合を使用してください。あなた方については、速度まであなたを得ましょう。<br> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">For those of you who are familiar with HTML, you'll recognize the syntax of the file you're looking at.</span><br style="color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">Text case is important in XML, so please use the case as it is used in The Weather and Widgets like</span><br style= "color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">it. For those of you who aren't so familiar, let's get you up to speed.</span><br> <br> 第一に、XML宣言であなたの小型装置を離れて始めることはよい考えです、まさに第1のライン。XML宣言は、それが読んでいるものが有効なXMLである とKonfabulatorに伝えます。また、さらに、それはKonfabulatorにXML明細バージョン、および使用するどんな符号化も伝えます。<br> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">First of all, it's a good idea to start your Widget off with an XML declaration the very first line. An</span><br style="color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">XML declaration tells Konfabulator that what it is reading is valid XML, and it also tells Konfabulator</span><br style="color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">the XML specification version and what encoding it uses.</span><br> <hr size="2" width="100%"> <i>&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt;</i><br> <hr size="2" width="100%"> <b>指定するファイル符号化は実際のファイル符号化と一致するに違いありません。例えば、あなた のファイルが言う場合、「符号化=「UTF-8」。」あなたのテキストエディターはMacRomanにコード化されたファイルを編集しています。また、" °"あるいは「?」のような文字をタイプします、小型装置中の奇妙な特徴を得るでしょう。あるいは、さらにより悪く、小型装置は全くロードしないかもしれ ません。<br></b><b><span style="color: rgb(0, 153, 0);">The file encoding you specify must match the actual file encoding. For example, if your</span><br style="color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">file says 'encoding = "UTF-8"', your text editor is editing a MacRoman-encoded file,</span><br style= "color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">and you type characters such as "°" or "©", you will get funny characters in your</span><br style= "color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">Widget, or even worse, your Widget might not load at all.</span><br> <br> 使用する最良の符号化はUnicodeいくつかのものUTF-8あるいはUTF-16です。異なる符号化がどのように支援されるか確かめるためにテキスト エディター・ドキュメンテーションを調べてください。符号化が、あなたが望むものであることを確かめるかあるいは期待するために別の小型装置のテキストを コピーする場合は、それを思い出してください。<br></b> <b style="color: rgb(0, 153, 0);">The best encodings to use<br> are Unicode ones UTF-8 or UTF-16. Consult your text editor documentation to see how<br> different encodings are supported. Remember that if you copy the text of another<br> Widget to make sure the encoding is what you want, or expect.</b><br> <br> XML宣言以下に、他のいくつかのXMLタグを見つけるでしょう。あなたが気づけば、次のラインは小型装置コードが&lt;小型装置&gt;タグの使用を 通じてスタートしようとしているとKonfabulatorに伝えます。タグは帰着します、走るために小型装置が要求するとあなたに Konfabulatorの最小のバージョンの状態のようにKonfabulatorものに伝えさせる、そして小型装置がそれ自体であるどんなバージョ ン。<br> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">Below the XML declaration you will find some other XML tags. If you'll notice, the next line tells</span><br style= "color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">Konfabulator that the Widget code is starting through the use of a &lt;widget&gt; tag. The tag attributes</span><br style="color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">let you tell Konfabulator things like what the minimum version of Konfabulator is that the Widget</span><br style= "color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">requires to run and what version the Widget itself is.</span><br> <br> さらに、.konファイルの一番端に、&lt;/widget&gt;タグ(それはそのラインでは、それが小型装置のためのコードの端に到着したとKonfabulatorに伝える)があることに気づくでしょう。<br> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">You'll also notice that at the very end of</span><br style="color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">the .kon file, there is a &lt;/widget&gt; tag, which tells Konfabulator that at that line it has reached the</span><br style="color: rgb(0, 153, 0);"> <span style="color: rgb(0, 153, 0);">end of the code for the Widget.</span><br>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
目安箱バナー