A word to the wise

※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http://mdn.mainichi.jp).
They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine.
In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth.
このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。
※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。
もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。




A word to the wise

賢人への助言


Mainichi Wai Wai has a report with useful advice for men looking to troll the Lolita crowd for a little play for pay.
毎日の Wai Wai (削除済み)に、ロリータを釣り上げて有料でちょっとしたプレイをするのに役立つ助言があります。

  • Avoid the underaged.
  • 未成年は避けよ。

  • Watch out for those who use a lot of picture characters and smileys in their e-mail.
  • e-mailに絵文字や顔文字をたくさん使うかどうかに着目せよ。

  • Insist the girl tells her your age and get her to mail you a message stating that she’s over 18.
  • 年齢を教えてくれるように仕向け、18才以上だと明記したメッセージをメールで送ってもらえ。

  • Arrive at any meeting place well ahead of the scheduled time.
  • 待ち合わせ時刻よりも早く待ち合わせ場所に着くようにせよ。

  • Find a hiding spot and check out whether the girl is your type and what she’s doing.
  • 隠れられる場所を探し、少女があなたのタイプかどうかをチェックするとともに、彼女が何をしているか確認せよ。

  • Get a feel for the area and work out an escape route, just in case.
  • その場所の様子を確認し、万一の時に逃げられるルートを確認しておけ。

  • If the girl is a minor, she’ll often turn up nearby with a group of friends who’ll hang out close by and wait for her to finish.
  • もしも少女が未成年の場合、友人たちが近くにいて、彼女が帰って来るのを待っていることがある。

  • If the girl is on the con, there may be a guy in the vicinity.
  • もしも少女が美人局の場合、近くに男がいる場合がある。

  • Con artists often hang out in groups in family restaurants or convenience stores, so check out these places to see if there’s anything suspicious.
  • 美人局は、ファミレスやコンビニにたむろしていることが多いので、もしも疑わしい時は、そういった場所をチェックしておけ。

  • If you go into a hotel, make sure you enter separately and preferably leave by a different exit.
  • ホテルに行く時は、必ず別々に入れ。出る時も、できれば別の出口から出たほうが良い。

  • If you get there by car, park some distance away so she can’t learn the license number and use it against you.
  • 車で行く時は、彼女にナンバーを覚えられないように、離れた場所に駐車せよ。

関連情報


拡散状況

Japundit
http://japundit.com/archives/2008/01/23/7731/
英語サイト
http://itsbeyondme.net/?p=367


関連ページ

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。