怒り狂うゴブリン/Raging Goblin


ヴォルラスは自分だけを恐れるように、彼らを飼育した。彼らは戦いの中に突進して行くだろうか、それとも怒るヴォルラスから逃げ出していくだけなのか。

Volrath has bred them to fear only him. Are they charging into battle, or merely fleeing his wrath?



たった一人で突撃するなんて、飛び抜けて度胸があるか、飛び抜けて間抜けでなければ無理なことだ。いや、その両方でなければだめか。

Charging alone takes uncommon daring or uncommon stupidity. Or both.



彼は世界に対して怒り、家族に対して怒り、自分の人生に対して怒っていた。だが、だいたいは理由もなく怒っていたんだ。

He raged at the world, at his family, at his life. But mostly he just raged.





+ タグ編集
  • タグ:
  • エクソダス
  • ポータル
  • ポータル・セカンドエイジ
  • 第6版
  • 第7版
  • 第8版
  • 第9版
  • 第10版
  • 基本セット2010

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2023年03月11日 17:09